“The feral incantations of our dreams…” I was planning to recite a comforting poem today. I changed my mind. Maybe. There’s a sharp, balanced, long-now sort of reassurance to be found here. Maybe.
Kingsolver published Another America in the early 1990s. The collection is also called Otra America, and every poem is translated into Spanish by Rebeca Cartes.
I cannot recite Justicia (which is its only name) in Spanish. I can understand it, just about, and I can read it off the page, but I sound like a third grader. If you know it, or can find it, and you’re willing to record it in Spanish, I’d love to hear.